Educación de clase mundial en inglés y español YA ESTÁN ABIERTAS LAS SOLICITUDES PARA EL CICLO 2025-26
Llene tu solicitud o visítenos aquí Todavia quedan disponibles cupos en Kínder y 2.º Grado para el
ciclo 2024-25 ¡Inscríbase antes de que se agoten!
o llámenos para más información: 917-819-5337
UNA DOCENA DUAL
12 Mejores Prácticas para Evaluar Una Escuela de Lenguaje Dual
En todo el país, los sistemas públicos escolares están experimentando gran interés en la educación bilingüe. Se ha demostrado que este
enfoque prepara a los estudiantes con habilidades lingüísticas valiosas, mejora el rendimiento académico y desarrolla importantes
habilidades cognitivas. Pero a medida que se abren más programas y escuelas bilingües, nuestras familias necesitan información clara sobre
las mejores prácticas en este campo académico.
En LEEP Dual Language Academy hemos pasado los últimos dos años estudiando las más recientes investigaciones, visitando varias
escuelas bilingües de mayor rendimiento del país y hemos entrevistado a más de 300 investigadores expertos y profesionales. Hemos
aprendido que los padres deben familiarizarse con la docena de mejores prácticas críticas, ya sea que esté considerando a LEEP Dual
Language Academy o cualquier otra escuela. (En nuestra lista, nos referimos al español/inglés, pero estas prácticas se aplican a
cualquier idioma).
1. Inmersión para desarrollar un aprecio por la adquisición del idioma
La educación de "inmersión" enseña el lenguaje y todas las demás materias juntas, de modo que los alumnos estudien no solo español
sino también matemáticas (por ejemplo) o ciencias, en español. Esto requiere que los maestros se comprometan con los métodos de enseñanza de
inmersión y que tengan internalizado el español. Si los profesores recurren al inglés cada vez que un alumno tiene dificultades, por
ejemplo, la experiencia de inmersión se perdería y el aprendizaje se atrasaría.
2. Diseño bidireccional
En la “inmersión bidireccional" cada aula incluye a estudiantes de hogares donde se habla el inglés y español para que aprendan
juntos el uno del otro. Los estudios demuestran que la inmersión bidireccional es más efectiva que cualquier otro método para la adquisición
de un segundo idioma.
3. El poder del “Noventa”
En un "modelo 90:10" los estudiantes de kínder pasan el 90% de su día escolar en español, y luego se reduce gradualmente
cada año un 10% hasta alcanzar un equilibrio de 50:50. Comparado con 50:50, se ha demostrado que 90:10 produce un mejor aprendizaje y
retención del idioma español (u otro idioma), sin ninguna disminución en el rendimiento en inglés u otras áreas temáticas.
4. Compromiso y Apoyo Administrativo Completo
Muchas escuelas tradicionales (en inglés) ofrecen “programas” o “clases opcionales” en dos idiomas dentro de una
escuela más grande. Sin embargo, estos programas pueden perder eficacia cuando los estudiantes sienten presión social para hablar inglés, o
cuando el programa debe competir por la escasa atención y los recursos asignados por los líderes escolares. Los expertos dicen que un
enfoque de lenguaje dual en toda la escuela hace que el éxito sea más probable.
5. Maestros capacitados
La fluidez académica en ambos idiomas y la experiencia docente son importantes, pero los docentes bilingües también necesitan capacitación
especializada. El entrenamiento estándar de los docentes normalmente no profundiza en la forma o ciencia en que los cerebros de los niños
adquieren el lenguaje, o cómo pueden alfabetizarse en dos idiomas al mismo tiempo.
6. Hispanoparlantes nativos en el personal
Los líderes en escuelas de doble idioma exitosas describen los beneficios de tener profesores nativos de español como
profesores. Tales maestros ayudan a dar forma al "oído" de los estudiantes para la pronunciación nativa y profundizar su aprecio
por los acentos y dialectos nacionales, para distinguir los sonidos de México vs. Colombia, por ejemplo.
7. Hablar y escuchar, no solo leer y escribir
Cualquiera que haya tomado una clase de idioma tradicional -solo para fallar en la conversación real- conoce de la importancia de la
práctica del lenguaje oral. La investigación muestra que los estudiantes necesitan oportunidades formales e informales para
practicar hablar y escuchar, si desean desarrollar una "oratoria" real, además de la alfabetización.
8. Español por todo el campus
Los estudiantes miran todo lo que hacen sus maestros y son sensibles al ambiente. Para reforzar la idea de que el español es un lenguaje
bello, útil y poderoso, los educadores de las principales escuelas de doble idioma llevan a cabo su propios asuntos en español. Ya sea que
la conversación incluya estudiantes o no, y los estudiantes lo notan.
9. Apoyos para padres y familias
Los poderosos beneficios educativos que genera una escuela de inmersión de dos vías depende también que las diversas familias se unan a la
comunidad escolar. Para promover esto, los programas escolares deben ser acogedores para todos, incluso a través de comunicaciones
adecuadas, horarios de reunión convenientes, baja presión financiera y acceso equitativo a los líderes.
10. Currículo profundo e inclusivo
Lo que se aprende se basa en lo que ya conocemos o sabemos, e incluso las llamadas "habilidades" como la comprensión lectora,
dependen de que los alumnos conozcan ciertos hechos y conceptos aceptados en la cultura. En un programa de lenguaje dual, los estudiantes
deben construir un cuerpo de conocimiento que sea aún más amplio, obteniendo vocabulario y otros conocimientos de múltiples culturas.
11. “No” a la traducción simplista
Para lograr una inmersión real, los estudiantes deben de estudiar textos "nativos" como también aprender con maestros
hispanoparlantes. Es menos probable que los libros traducidos literalmente reflejen un entendimiento auténtico de las culturas, ideas
distintivas y connotaciones matizadas. Cuando la traducción es inevitable, se debe usar un intérprete bien entrenado para adaptar el texto a
las necesidades locales.
12. Reflexión y estudio a largo plazo para obtener resultados de largo plazo
Los estudios muestran que los programas de lenguaje dual tienen mejores resultados cuando los estudiantes participan durante al menos seis
años. Las escuelas y los distritos escolares deben saber que la educación en dos idiomas es una inversión a largo plazo, y no una
“solución rápida" o una moda pasajera, y que será el reflejo del gran compromiso que se le piden a las familias.